“Impressions”: Paseo bat Altzan barrena, Emilia Menassade-ren eskutik

2019, Abuztuak 21

menassade-azalaUdako egun argitsu hauek hara eta hona ibiltzeko gonbidapena dira, eta baita bidaia-liburuak irakurtzeko ere, Emilia Menassade-k idatzitako “A travers le Guipuzcoa: Impressions” (Bordele-Paris, 1897) bezalako liburu bat, adibidez. Belle Époque garaiko frantziar udatiarrei begira idatzitako gida turistiko moduko honetan, besteak beste, Altzari eskainitako kapitulu bat ere aurkituko dugu.

Emilia Aline Menassade eta Baluze (Paris, 1850/10/1 - Madrid,?) frantziar jatorriko margolaria izan zen. Gazte zenean, familiarekin Donostiara aldatu zen bizitzera, izan ere aitak, Frantziako armadako ofizial ohia izanik eta 1870ean Bigarren Inperioaren erorketaren ondorioz, Frantziatik alde egitea erabaki baitzuen. Azken guda karlista hasi zenean familia Donostiatik Madrilera aldatu zen. Emiliak eta bere ahizpa Anak irakaskuntzan jardungo dute, marrazketa eta pintura arloan lehenak, eta frantsesa erakusten bigarrena.

Emilia margolari gisa egin zuen ibilbidea alde batera utziko dugu gure arreta haren liburuan jartzeko. Liburua Frantzian argitaratu eta frantses publiko batentzat pentsatua bazen ere, mugaren alde honetan ere aipamen goraipagarriak merezi izan zituen, hemen (Euskal-Erria: revista bascongada) zein Madrilen (Boletín de la Real Academia de la Historia). Bere orrietan zehar, bidaiariari bisitatzen dituen lekuen informazio historiko eta geografiko orokorra eskaintzen dio, eta, horrekin batera, bidean bururatzen zaizkion iritzi pertsonalak eta pasadizoak tartekatzen ditu, bere pintore begiradarekin deskribatutako estanpak margotuz, argiz, kolorez, paisaiaz eta bidean topatutako jendez jantziak.

Liburuak dituen 260 orrietatik hamaika, 4. kapitulua, Altzari eskaintzen dio; aurreko kapitulua, 3.a, liburuko pertsonalena, Ulia mendiari. Gallican liburu osoa irakur daiteke jatorrizko hizkuntzan, frantsesez, eta Altzari eskainitako kapituluaren gaztelaniazko itzulpena hemen. Kapituluaren hasieran, edukien aurkibidea eskaintzen du: Altza - Naturak iradokitako hausnarketak  - Victor Hugoren esaldi bat - Altzaren kokapena - Kanpusantuko hagina - Idilioa - Baserriak iraganaren oroitzapenak - Pasaiaren agerpena - Garbitzaileak - Altzara igotzen - Altzaren itxura; hainbat xehetasun - San Martzial eliza - Ikuspegi zoragarria - Begiespena bailararen aurrean.

Jarraian, interesgarrienak iruditu zaizkigun pasarteen aukeraketa bat eskaintzen dizuegu, gaztelaniaz.

(…)

Vamos pues, hacia Alza, como iremos hacia todo lugar donde nos llame el encanto, no dejando la consideración de que una montaña es una montaña, que la mar es la mar, y que por esta única razón la una y la otra deben ser aquí lo que ellas son allá. Cada lugar tiene su vida propia, es decir su cielo, su luz, sus colores particulares, su atractivo, su alegría, su melancolía, y posiblemente su misterio.

Poco distante de San Sebastián, el pueblo de Alza, se asienta en la parte llana de una colina bastante elevada, y de ahí que la belleza de los panoramas que descubrimos, compensa ampliamente la fatiga que impone su lado rudo y penoso. Se percibe de lejos, elevándose en el centro de un cinturón de montañas de aspecto variado, con su pequeña iglesia maciza, cuya campana está suspendida, como un punto negro, entre los brazos de su modesto campanario, calado de parte a parte.

Más bajo, y perdido en los maizales pálidos, el Campo Santo se muestra como un triste ramo de negros cipreses con su gran tejo que, escapándose de un ángulo del recinto, se eleva derecho y alto como una columna funeraria.

Y es casi un monumento este pobre cedro secular, que recuerda una simple e ingenua historia, un idilio en estos montes.

Un alcalde, bienhechor del lugar, dotaba cada año a una joven, la más pobre y la más virtuosa. Además, en ese año, la más virtuosa era la más bonita, y su corazón estaba prometido… Los felices novios no podían mientras tanto, probar la felicidad esperada. Ella murió antes de la unión deseada. Pero la dote de la joven novia no podía en absoluto formar parte de ninguna otra; fue empleada en los gastos de su sepultura. Se plantó un cedro sobre su tumba, el mismo que hoy se eleva con impulso hacia el cielo, dejando la tierra, como un lamento, su largo y triste trazo de sombra.

Para llegar a Alza, hemos tomado el sendero que, fuera de la vía férrea, recorre durante algún tiempo la línea, luego accedemos a las zonas altas. Ciertamente, no es el camino más fácil ni el camino más corto pero pensamos que es el que halaga mejor nuestro capricho y puede también reservarnos descubrimientos y sorpresas.

Allá por donde va la vista, la mirada se para maravillada, se complace en el descanso y se entretiene en el silencio de todo lo que le rodea. Pasamos delante de bellas granjas que no tienen nada de lo que ese nombre representa en nuestro país Francia y en la mayoría de las otras regiones de España.

Hay aquí, en estas granjas, algo más que la morada de un simple campesino o un tranquilo labrador. Lo señorial se muestra en estas construcciones vastas, sólidas, sombrías, de aberturas estrechas, casi troneras, con los porches a menudo ojivales, con pesadas columnas de piedra elevándose en la entrada, o sosteniendo las viejas galerías, de gruesos contra-muros, casi defensas.

Se sueña, entonces con el pasado. Volvemos a ver bajo el umbral a Jaun (el señor) ó a Andría (la señora), verdaderas figuras sencillas y nobles de estos tiempos retrocedidos, representantes del patriarcado; reyes pastores, pero jefes, y a veces jefes terribles de estos montes y de estos valles. Y nos acordamos también de estas luchas intestinas, luchas sangrantes y encarnizadas, estas guerras civiles, que han dejado por todas partes rastros de devastación, destrucción y muerte. Pero tendremos a menudo la oportunidad de volver a estos recuerdos antiguos y estos temas y lo dejamos así.

(…)

A nuestra derecha, un bello sendero, firme y bien trazado, se pierde en el fondo de las colinas que nos atraen y nos invitan; pero Alza está ahí, y es nuestro objetivo. Descendemos, por lo tanto, corriendo, la pendiente brusca de las alturas que hemos seguido; a sus pies se desliza, contorneando, un bello arroyo que atravesamos. Unos pasos más lejos, lo volvemos a encontrar, más ancho.

De distancia en distancia, gruesas piedras, colocadas horizontalmente a través de su lecho, retienen las aguas y ralentizan el recorrido. En estos pequeños estanques, así acondicionados, las mujeres se sumergen hasta las rodillas en medio de las aguas retenidas.

Las encontraremos por todas partes, solas o en grupo, allí donde se derramará el paso de un torrente o se deslizará el menor hilo de agua. Son las lavanderas.

Su presencia añade siempre gracia al paisaje que ellas animan, Agrupadas, hacen ruido, ponen alegría, en esos pequeños valles silenciosos, con sus voces sonoras y cantarinas. El “fla” de la ropa, que a vuelta de brazo elevan rápidamente por encima de sus cabezas y dejan volver a caer golpeando rudamente la piedra colocada delante de ellas, y como ellas, en el medio del agua. Solitaria, es una gracia escondida que evoca a menudo el recuerdo de esos grabados de viejas biblias. A veces, la adivinamos, solamente con el ruido de la ropa abatiéndose sobre la losa; otras veces, en un aclarado, bajo un rayo de sol, aparece como ese nimbo perlado que el movimiento de sus brazos, cubiertos de un agua espumosa proyecta por encima de su cabeza; finalmente, a veces también, se le sorprende, medio escondida bajo los altos tallos de juncos, agitando desde el agua que se desliza murmurando, la tela ya blanca que ella tira enseguida sobre los bordes herbosos y floridos del arroyo.

(…)

Alza no cuenta más que con su iglesia y algunas casas. Como lo hemos dicho, está sentada sobre la explanada misma de la colina. San Marcial, su iglesia, se eleva en el centro de esa plataforma, y las casas se alinean en semi-círculo alrededor de ella.

Alza no es una villa y no es un absoluto un pueblo, ya que sus casas, como en todas las villas de Guipúzcoa, se agrupan y se presentan con un aire de amo, de señor; tienen sus tejados de tejas y sus balcones de hierro.

La plaza de la Constitución está limpia como la de una Villa, y los animales domésticos no la molestan ni la mancillan.

El frontón (juego de palma) adosado al muro de la iglesia, espera, para animarse, el alto en el laboreo con el descanso del domingo.

Las mujeres trabajan silenciosas cerca de sus ventanas y nuestra presencia no les distrae en absoluto. Los niños están en la escuela. Sus voces se unifican en coro para recitar las oraciones y las lecciones del día; y la voz del profesor se eleva y se hace severa para conducir y contener al rebaño. Todo esto se hace en basko, por supuesto. Es el único ruido que pone vida en este lugar tan tranquilo.

Pasando delante de la iglesia, me fijo en una cuerda que, partiendo del campanario en potencia, viene a fijarse en la ventana de una casa de enfrente. Ahí vive el sacristán; y, para más comodidad, ha encontrado este ingenioso método de abreviar su servicio haciendo sonar, desde su casa, la misa, los nacimientos y las muertes, sin interrumpir sus ocupaciones diarias. Es encantador por su simplicidad.

La iglesia de San Marcial, fundada en 1.390, no ofrece nada de notable. Es una construcción fea, maciza y desnuda, pero la situación es espléndida. Nada más rodearla, es absolutamente imposible no poder manifestar nuestra admiración. Nada más bello que el paisaje inmenso y soberbio que se presenta ante nuestras miradas fascinadas.

Delante de nosotros, el terreno sucumbe en pendiente suave y se pierde a lo lejos en el más bello de los valles. A la derecha, San Marcos y Choritoquieta, con sus bellas defensas; Más allá, de frente, la masa soberbia y majestuosa de las “Peñas de Aya”, verdaderas fortalezas gigantescas y fabulosas, con sus colores contrastados de ladrillo quemado, de violeta, de amarillo y de azul, sus hendiduras profundas, sus sombrías grietas, como tantos pasillos misteriosos hundiéndose en estas laderas de roca, o abriéndose a pasajes inaccesibles, tenebrosos, bajo estas inmensas capas de granito azul cuarteado de vena sangrienta y de mármol dorado. Después, la base se enturbia, se ablanda, se disuelve, se armoniza y se pierde en los colores de la masa vecina que, sucesivamente, se escalonan, y al pie de las cuales se muestra, en este cuadro encantador, como una reina y dueña de este bello valle, la deliciosa villa de Oyarzun.

(…)

Erreferentziak:

"Recuerdo de otoño", Emilia Menassade

"Recuerdo de otoño", Emilia Menassade

Etiketak:

Iruzkina idatzi

Estibaus

Atalak

Azaroa 2024
A A A O O L I
« urr    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

RSS

Azken iruzkinak

  • Elena Arrieta Yarza
    (2024, Azaroak 20)
    «Además de una lectura agradable que nos acerca a la figura del Dr. Casares, puntualiza los datos ...»
  • MARISA AMESTOY
    (2024, Azaroak 8)
    «NO ME ACLARAS NADA NI TE POSICIONAS SOBRE NUESTRO EDIFICIO, SIGO DICIENDO LO MISMO. LAS ASOCIACIONES ESTÁIS EN EL NO ...»
  • Elena Arrieta Yarza
    (2024, Azaroak 3)
    «Escribo desde Herrera y aunque es verdad que cuando nos ponemos a hablar de Auditz Akular, nos puede desde hace ...»
  • MARISA AMESTOY
    (2024, Azaroak 2)
    «AQUÍ SE HABLA DE AUDITZ AKULAR YNUNCA SE MENCIONA EL PROBLEMA DE ROTETA AZPIKOA Y LA DEJADEZ DEL AYUNTAMIENTO DE ...»
  • Olaia H
    (2024, Urriak 25)
    «Belardiak beharrezkoak dira. Gainera zaindu behar dira eta zuhaitz gehiago landatu behar dira eta ez dorre gehiago. Udalak Altza ez ...»

etiketak


Sarean